Международные связи украинской литературы 13 – 18 вв.
Библиографические записи (21 – 30 / 53)
Сортировка списка: автор, название работы, А – Я
[Лужний Р.] Dawne piśmennictwo ukraińske a polske tradycje literackie. – Sprawozdania z posiedzeń komisji PAN. Oddział w Krakowie, Kraków, 1971, № 1, s. 24 – 26.
[Лужний Р.] Pisarze kręgu Akademii Kijowsko-Mohylańskiej a literatura polska: z dziejów związków kulturalnych polsko-wschodniosłowiańskich 17 – 18 ww. – Kraków: 1966. – 168 s. – Zesz.nauk.Uniw.Jagełłoń. Prace historycznoliterackie, № 11.
[Лужний Р.] Pisarze polscy, pisarze ruscy? Z problemów językowo-etniczno-kulturowych pogranicza. – «Między Wschodem i Zachodem», Warszawa, 1991, s.
[Малек Э.] «Powieść o astrologu Mustaeddynie» – nieznany 17-wieczny staroruski przekład z pismiennictwa polskiego. – SO, 1971, № 3, s. 235 – 243.
[Малек Э.] O ukraińskim przekładzie barokowej noweli Hieronima Morsztyna »Żałosny koniec dwojga ludzi». – Acta univ. Lodzien., 1979, ser. 1, № 51, s. 159 – 164.
[Малек Э.] Romans staropolski na Rusi: stan i potrzeby badań. – SO, 1976, № 3, s. 311 – 319.
[Малек Э.] Staroruskie przekłady «Apofegmatów» Budnego Bieniasza. – Studia filologiczne Wyższej szkoły pedagogicznej w Bydgoszczy, 1978, № 4, s. 7 – 23.
[Охрименко О. Г.] Українська перекладна література 17 ст. і місце в ній творів східного і західного походження. – «Україна 17 ст. між заходом і сходом Європи», К., 1996 р., с.
[Охрименко П. П.] Беларуска-украінския літаратурныя сувязи. – Полымя, 1956 г., № 3, с. 135 – 143.
[Охрименко П. П.] Взаємозв’язки давніх української та білоруської літератур. – «Українська література 16 – 18 ст. та інші слов’янські літератури», К., Наукова думка, 1984 р., с. 80 – 95.