Початкова сторінка

Знання про Україну

Що і де читати

?

НБУВ

Повна назва: Національна бібліотека України ім В. І. Вернадського

Утворена згідно указу гетьмана П. П. Скоропадського від 2 серпня 1918 р. як Національна бібліотека Української Держави.

В 1919 – 1934 рр. мала назву «Всенародна бібліотека України».

В 1934 р. передана у відання Академії наук УРСР і перейменована на Бібліотеку АН УРСР.

В 1948 – 1965 рр. мала назву «Державна публічна бібліотека УРСР».

Від 1965 р. мала назву «Центральна наукова бібліотека АН УРСР» (НБУВ), в 1988 р. їй надано ім’я В. І. Вернадського.

Від 1996 р. бібліотека має сучасний статус і назву – «Національна бібліотека України ім В. І. Вернадського».

Офіційний сайт бібліотеки:

Довідка про бібліотеку:

Основний будинок бібліотеки знаходиться в Києві на ; частина відділів працює на .

Бібліографічні записи (12741 – 12750 / 20512)

Сортування списку: автор, назва твору, А – Я

[Мацурек Ю.] K otázce vztahů listiny české, ukrajinské a moldavské w 2 p.15 st. – Sbornik prací filosoficke fakulty Brněnske university, 1960, č.7, s. 151 – 159.

[Мацурек Ю.] Po stopach spisovné češtiny v juhozápadní Ukrajiné koncem 14 a v 1 p.15 st. – «Franku Wollmanowi k sedmdesátinám», Praha, 1958, s. 42 – 63.

[Мацурек Ю.] Výsnam a ohlas opétného sjednocení Ukrajiny s Ruskem z roku 1654 v dějinách slovanských a evropských. – «Věčna družba: sbornik prací k trístému výročí opetného sjednocení Ukrajiny s Ruskem», Praha: Svět Sovětů, 1955, s. 75 – 114.

[Мацьків Т. І.] Mazepa im Lichte der zeitgenössischen deutschen Quellen. – ЗНТШ (Мюнхен), 1963 р., т. 174 = 109 с.

[Мацьків Т. І.] Mazepa’s title: prince of the Holy Roman empire. – Nationalities papers, 1979, v. 7, № 1, p. 95 – 100.

[Мацьків Т. І.] Чому гетьман Мазепа став князем св.Римської імперії. – «На службі Кліо», Київ, 2000 р., с. 190 – 195.

[Мацько В. П.] Михайло Драгоманов і медієвістика. – Хм.: Просвіта, 2000 р. – 80 с.

(1275)