Початкова сторінка

Знання про Україну

Що і де читати

?

НБУВ

Повна назва: Національна бібліотека України ім В. І. Вернадського

Утворена згідно указу гетьмана П. П. Скоропадського від 2 серпня 1918 р. як Національна бібліотека Української Держави.

В 1919 – 1934 рр. мала назву «Всенародна бібліотека України».

В 1934 р. передана у відання Академії наук УРСР і перейменована на Бібліотеку АН УРСР.

В 1948 – 1965 рр. мала назву «Державна публічна бібліотека УРСР».

Від 1965 р. мала назву «Центральна наукова бібліотека АН УРСР» (НБУВ), в 1988 р. їй надано ім’я В. І. Вернадського.

Від 1996 р. бібліотека має сучасний статус і назву – «Національна бібліотека України ім В. І. Вернадського».

Офіційний сайт бібліотеки:

Довідка про бібліотеку:

Основний будинок бібліотеки знаходиться в Києві на ; частина відділів працює на .

Бібліографічні записи (14891 – 14900 / 20476)

Сортування списку: автор, назва твору, А – Я

[Петров М. І.] Черниговское церковное зодчество 11 – 12 вв. – Чн.: епарх.тип., 1915 г. – 52 с.

[Петров М. І.] Южнорусская литература 18 в., преимущественно драматическая. – Русский вестник, 1879 г., №№ 5 – 7.

[Петров М. І.] Южнорусские иконы. – Искусство в южной Росии, 1913 г., №№ 11 – 12.

[Петров О. Л.] Материалы для истории Угорской Руси. – Спб.: 1905 г., т. 1 = 74 с.; 1906 г., т. 2 = 88 с.; ...1908 г., т. 5; 1914 г., т. 7.

[Петров О. Л.] О подложности грамоты князя Фёдора Кориатовича 1360 г. – «Сборник статей по славяноведению», Спб., 1906 г., т. 2, с. 270 – 299.

[Петров О. Л.] Памятники церковно-религиозной жизни угроруссов 16 – 17 вв. – Сборник Отделения русского языка и словесности АН (Спб.), 1921 г., т. 97, № 2, с. 227 – 295.

[Петров О. Л.] Типография в Мараморошском монастыре св.Михаила в 17 в. – Сборник Отделения русского языка и словесности АН (Спб.), 1908 г., т. 84, с. 101 – 109.

(1490)