Початкова сторінка

Знання про Україну

Що і де читати

?

НБУВ

Повна назва: Національна бібліотека України ім В. І. Вернадського

Утворена згідно указу гетьмана П. П. Скоропадського від 2 серпня 1918 р. як Національна бібліотека Української Держави.

В 1919 – 1934 рр. мала назву «Всенародна бібліотека України».

В 1934 р. передана у відання Академії наук УРСР і перейменована на Бібліотеку АН УРСР.

В 1948 – 1965 рр. мала назву «Державна публічна бібліотека УРСР».

Від 1965 р. мала назву «Центральна наукова бібліотека АН УРСР» (НБУВ), в 1988 р. їй надано ім’я В. І. Вернадського.

Від 1996 р. бібліотека має сучасний статус і назву – «Національна бібліотека України ім В. І. Вернадського».

Офіційний сайт бібліотеки:

Довідка про бібліотеку:

Основний будинок бібліотеки знаходиться в Києві на ; частина відділів працює на .

Бібліографічні записи (16291 – 16300 / 20502)

Сортування списку: автор, назва твору, А – Я

[Русанівський В. М.] Співвідношення народних і церковнослов’янських префіксів [у «Лексиконі словенороському» П.Беринди]. – «Питання східнослов’янської лексикографії 11 – 17 ст.», К., Наукова думка, 1979 р., с. 134 – 139.

[Русанівський В. М.] Східнослов’янський компонент у «Граматиці» М.Смотрицького. – «Східнослов’янські граматики 16 – 18 ст.», К., Наукова думка, 1982 р., с. 116 – 122.

[Русанівський В. М.] Українські грамоти 15 ст. – К.: Наукова думка, 1965 р. – 163 с.

[Русанов Ю. А.] В пасти Панджшера: (ист.-докум. повесть). – Х.: [б. и.], 2012. – 319 с.: ил.

[Русанова І. П.] Древнерусское Поднестровье: историко-краеведческие очерки. – Ужгород: Карпаты, 1981 г. – 140 с.

[Русанова І. П.] Языческое святилище на р.Гнилопять под Житомиром. – «Культура древней Руси», М., Наука, 1966 г., с.

[Русина О. В.] Корпусне видання документів Сіверської землі 15 – 16 ст.: за матеріалами Литовської метрики. – «Українська археографія: сучасний стан та перспективи розвитку», К., 1988 р., с. 122 – 124.

(1630)