НБУВ
Повна назва: Національна бібліотека України ім В. І. Вернадського
Утворена згідно указу гетьмана П. П. Скоропадського від 2 серпня 1918 р. як Національна бібліотека Української Держави.
В 1919 – 1934 рр. мала назву «Всенародна бібліотека України».
В 1934 р. передана у відання Академії наук УРСР і перейменована на Бібліотеку АН УРСР.
В 1948 – 1965 рр. мала назву «Державна публічна бібліотека УРСР».
Від 1965 р. мала назву «Центральна наукова бібліотека АН УРСР» (НБУВ), в 1988 р. їй надано ім’я В. І. Вернадського.
Від 1996 р. бібліотека має сучасний статус і назву – «Національна бібліотека України ім В. І. Вернадського».
Офіційний сайт бібліотеки:
Довідка про бібліотеку:
Основний будинок бібліотеки знаходиться в Києві на ; частина відділів працює на .
Бібліографічні записи (7161 – 7170 / 20360)
Сортування списку: автор, назва твору, А – Я
[Дерев’яшкін Н. Ф.] Историческое прошлое города Кролевца: 1601 – 1917 гг. – Вестник Харьковского политехнического института, 1976 г., № 119, с. 68 – 76.
[Деревінський В. Ф.] Громадсько-політична та державотворча діяльність В'ячеслава Чорновола. – К., 2013. – 34 с.
[Дерезовський В. Г.] Родина Гасюків: худож.-док. повість. – Кіровоград: Імекс, 2014. – 115 с.: фот. + 2 арк.
[Дерейко І. І.] Місцеві формування німецької армії та поліції у Райхскомісаріаті „Україна” (1941 – 1944 роки). – К.: Ін-т історії України НАН України, 2012. – 173 с.: іл.
[Державін М. С.] Песня про Морозенка. – Этнографическое обозрение, 1903 г., т. 56, № 1, с. 115 – 116.
[Деркач Б. А.] Гумористично-сатиричні віршовані оповідання 18 ст. – Література в школі, 1958 р., № 5, с. 26 – 33.
[Деркач Б. А.] Перекладна українська повість 17 – 18 ст. – К.: вид.АН УРСР, 1960 р. – 148 с.
[Деркач С. С.] Етнодемографічний розвиток Київщини у другій половині XX - на початку XXI століття. – 2016
[Деруга О.] Piotr Wielki a unici i unia kościelna: 1700 – 1711. – Wilno: 1936. – 20, 296 s.
[Десницький С. Ю.] Избранные произведения русских мыслителей 2 пол. 18 в. – М., 1952 г., т. 1 – 712 с.; т. 2 – 593 с.
