НБУВ
Повна назва: Національна бібліотека України ім В. І. Вернадського
Утворена згідно указу гетьмана П. П. Скоропадського від 2 серпня 1918 р. як Національна бібліотека Української Держави.
В 1919 – 1934 рр. мала назву «Всенародна бібліотека України».
В 1934 р. передана у відання Академії наук УРСР і перейменована на Бібліотеку АН УРСР.
В 1948 – 1965 рр. мала назву «Державна публічна бібліотека УРСР».
Від 1965 р. мала назву «Центральна наукова бібліотека АН УРСР» (НБУВ), в 1988 р. їй надано ім’я В. І. Вернадського.
Від 1996 р. бібліотека має сучасний статус і назву – «Національна бібліотека України ім В. І. Вернадського».
Офіційний сайт бібліотеки:
Довідка про бібліотеку:
Основний будинок бібліотеки знаходиться в Києві на ; частина відділів працює на .
Бібліографічні записи (7981 – 7990 / 20482)
Сортування списку: автор, назва твору, А – Я
[Жиленко І. В.] Літописні джерела до історії Києво-Печерської лаври. – К.: 1995 р. – 84 с.
[Жиленко І. В.] Святий Серапіон Печерський – маловідомий український письменник 13 ст. – Лаврський альманах, 1999 р., т. 2, с. 26 – 35.
[Жилінська Л. В.] До питання про складання капіталістичних відносин в сільському господарстві на лівобережній Україні в 2 пол. 18 ст. – «Київський ПДІ. Наукова сесія. ТД секції суспільних наук», К., 1954 р., с. 6 – 10.
[Жилюк С. І.] Монастирі Волині: історико-краєзнавчий нарис. – Жт.: М.А.К. лтд., 1996 р. – 63 с.
[Жиромський Б. Б.] Забытая страница в истории русской археологии. – Труды Саратовского областного краеведческого музея, 1959 г., т. 2, с. 114 – 134.
[Житецький Г. П.] Граматика Мелетія Смотрицького. – Книжний вісник, 1919 р., № 2, с. 67 – 86.
[Житецький П. Г.] «Энеида» Котляревского и древнейший список её. – КС, 1899 г., № 10, с. 1 – 30; 1899 г., № 11, с. 127 – 166; 1899 г., № 12, с. 277 – 300; 1900 г., № 1, с. 16 – 45; 1900 г., № 2, с. 163 – 191; 1900 г., № 3, с. 312 – 336.
[Житецький П. Г.] [Пересопницкое евангелие: текст евангелия от Луки]. – «Труды 3-го археологического съезда», М., 1878 г., т. 2, с. 43 – 111.
[Житецький П. Г.] Die Niederlage Boghdan Chmelnicki’s bei Beresteczko am Flusse Styr 1651, in gleichzeitiger poetischer Bearbeitung. – Archiv für slavische Filologie, 1877, Bd. 2, S. 301 – 307.
[Житецький П. Г.] Заметки о разных методах изучения народных малорусских дум. – Этнографическое обозрение, 1895 г., № 4, с. 108 – 121.