Початкова сторінка

Знання про Україну

Що і де читати

?

НБУВ

Повна назва: Національна бібліотека України ім В. І. Вернадського

Утворена згідно указу гетьмана П. П. Скоропадського від 2 серпня 1918 р. як Національна бібліотека Української Держави.

В 1919 – 1934 рр. мала назву «Всенародна бібліотека України».

В 1934 р. передана у відання Академії наук УРСР і перейменована на Бібліотеку АН УРСР.

В 1948 – 1965 рр. мала назву «Державна публічна бібліотека УРСР».

Від 1965 р. мала назву «Центральна наукова бібліотека АН УРСР» (НБУВ), в 1988 р. їй надано ім’я В. І. Вернадського.

Від 1996 р. бібліотека має сучасний статус і назву – «Національна бібліотека України ім В. І. Вернадського».

Офіційний сайт бібліотеки:

Довідка про бібліотеку:

Основний будинок бібліотеки знаходиться в Києві на ; частина відділів працює на .

Бібліографічні записи (9341 – 9350 / 20520)

Сортування списку: автор, назва твору, А – Я

[Керсновська Е. А.] Сколько стоит человек. – 2001. – 285, [2] с. : ил.

[Керста Р. Й.] Ономастика в картотеці «Словника української мови 16 – 1 пол. 17 ст.» – «Давньоруська ономастична спадщина в східнослов’янських мовах», К., Наукова думка, 1986 р., с. 105 – 108.

[Керста Р. Й.] Типы наименований мужчин в памятниках украинского языка 16 в. – «Антропонимика», М., Наука, 1970 г., с. 258 – 262.

[Керста Р. Й.] Українська антропонімія 16 ст.: чоловічі найменування. – К.: Наукова думка, 1984 р. – 152 с.

[Керста Р. Й.] Функція суфікса -ичи- в українських топонімічних назвах 14 – 15 ст. – Дослідження і матеріали з української мови, 1962 р., т. 5, с. 111 – 114.

[Керстен А.] Na tropach Napierskiego: w kręgu mitów i faktów. – Warszawa: 1970.

[Керстен А.] Stefan Czarniecki: 1599 – 1665. – Warszawa: 1963. – 584 s.

[Керстен А.] Wyzwoleńcza wojna ludu ukraińskiego a wystąpenia chlopów polskich lat 1648 – 1654. – Kwartalnik instytutu polsko-radzieckiego, 1955, № 1, s.

[Кесіді І. Х.] Я родом из Санты. Воспоминания эллинопонтийца. – Спб.: Петрополис, 2008. – 511 с.: ил.

(935)