Polemical works in Ukraine 13 – 18 cent.
Bibliographical records (41 – 50 / 100)
List sorting: author, title, A – Z
[Jasinovskyj A. J.] «Синтагматион» Гавриила Севера: греческий оригинал и украинский перевод. – «Славяне и их соседи: греческий и славянский мир в средние века и раннее новое время», М., 1994 г., с. 56 – 58 [тези].
[Jasinovskyj A. J.] «Синтагматіон» – пам’ятка української перекладної полемічної літератури (Дермань: 1603 р.). – «Остріг на порозі 900-річчя», Острог, 1993 р., с. 199 – 202.
[Jasinovskyj A. J.] Дерманський переклад «Синтаґматіона» Гавриїла Севера: побутування пам’ятки в Україні. – Острозька давнина (Львів), 1995 р., т. 1, с. 104 – 106.
[Jasinovskyj A. J.] Зі спостережень над українським перекладом «Синтагматіона про 7 святих тайн» Гавриїла Севера. – «Християнство й українська мова», Льв., 2000 р., с. 131 – 136.
[Jasinovskyj A. J.] Про венеціансько-острозькі культурні контакти: «Синтагматіон» Гавриїла Севера. – «Україна 17 ст. між заходом і сходом Європи», К., 1996 р., с.
[Kakridis I.] Barlaams Traktat «De primatu papae» in der Ostroger «Knižica v sesti otdelach».» – «Najstarsze druki cerkiewnosłowiańskie i ich stosunek do tradycji rękopiśmiennej», Kraków, 1993, s. 147 – 165.
[Kakridis I.] Byzantinische Unionspolemik in den Ostroger Druken des ausgehenden 16 Jahrhunderts. – Zeitschrift für slavische Philologie, 1992, Bd. 52, № 1, S. 128 – 149.
[Kalnofojskyj A.] Архив юго-западной России [1-08]. – К.: ВКДА, 1914 г., ч. 1, т. 8, вып. 1 = 12, 798 с.
[Kaminskyj P.] В обороні Потієвої унії. – Льв.: 1929 р. – 8, 120 с.
[Koljada G. I.] До питання про автора «Перестороги» в світлі гіпотези І.Франка. – Іван Франко. Статті і матеріали, 1958 р., т. 6, с. 247 – 263.