Другие вопросы украинского языка
Аннотация (на английском языке):
Mainly working with the vocabulary necessary for understanding the documents 13 – 18.
Библиографические записи (1 – 10 / 151)
Сортировка списка: автор, название работы, А – Я
[Абашина В. М.] Знаки препинания в освещении восточнославянских грамматистов 16 – 17 вв. и практика современного им восточнославянского книгопечатания. – «Східнослов’янські граматики 16 – 18 ст.», К., Наукова думка, 1982 р., с. 74 – 77.
[Алексеенко С. И.] Влияние «Грамматики» М.Смотрицкого на «Русскую грамматику» Генриха Лудольфа. – «Східнослов’янські граматики 16 – 18 ст.», К., Наукова думка, 1982 р., с. 106 – 110.
[Андрийчук О. Ю.] До питання про дослідження львівської граматики 1591 р. – Магістеріум, історичні студії, 2001 р., т. 7, с. 49 – 53.
[Аниченко В. В.] Да пытання аб беларуска-украінскіх моўных ўзаемодзеяннях старажытнай пары. – Slavia, 1963, № 1, s.
[Базен Л.] Antiquite méconnue du titre d’ataman. – HUS, 1979, v. 3-4, p. 61 – 70.
[Баценко Е. С.] З історії житла на Поділлі. – ПІК, (5-а), 1980 р., с. 84 – 85.
[Беда К. И.] Київська «Граматика» з 1705 р. – Рим: 1978 р. – 210 с.
[Белодед И. К.] Возз’єднання України з Росією в 1654 р. і його значення для розвитку української літературної мови. – «Полтавсько-київський діалект – основа української національної мови», К., 1954 р., с.
[Белодед И. К.] Возз’єднання України з Росією і розвиток української літературної мови. – Мовознавство, 1979 р., № 1, с. 3 – 12.
[Белодед И. К.] Києво-Могилянська академія в історії східнослов’янських літературних мов. – К.: Наукова думка, 1979 р. – 199 с.