Початкова сторінка

Знання про Україну

Що і де читати

?

Бетко І. П. Іван Величковський – перекладач.

Бетко І. П. Іван Величковський – перекладач. – «Українське літературне бароко», К., Наукова думка, р., с. 193 – 211.

Бібліотеки: НБУВ: ВА467741

Мова видання: українська

Історичний період: 1563 – 1622 рр.

31 епіграма з творів англійського поета Джона Оуена (1563 – 1622 рр.). С. 195: «І.Величковський […] болісно відчував брак творів, написаних ‘чудне а мистерне’ староукраїнською мовою»; переклади мали цьому допомогти.

Категорії

Автор: Бетко Ірина Павлівна (1962 р. –)

Діячі (2): Величковський Іван (2 чв. 17 – 1 чв. 18 ст.), Оуен Джон

Предмет: Українські письменники 13 – 18 ст.