Чепіга Інна Петрівна
(1933 – 2007 рр.)
Довідка у Вікіпедії:
Дивіться також:
Предмет: Мовознавці
Твори (1 – 10 / 20)
Сортування списку: автор, назва твору, А – Я
[Білодід І. К.] Возз’єднання України з Росією і розвиток української літературної мови. – Мовознавство, 1979 р., № 1, с. 3 – 12.
[Галятовський І.] Ключ розуміння. – К.: Наукова думка, 1985 р. – 445 с.
[Гнатенко Л. А.] Пересопницьке євангеліє 1556 – 1561 рр. – К.: 2001 р. – 702 с.
[Зиновіїв К.] Вірші. Приповісті посполиті. – К.: Наукова думка, 1971 р. – 391 с.
[Чепіга І. П.] «Skarb pochwały» – маловідомий твір І.Галятовського польською мовою. – «Питання історії та культури слов’ян», К., 1963 р., т. 2, с. 49 – 55.
[Чепіга І. П.] Антикатолицькі трактати І.Галятовського: до питання про полемічно-публіцистичну літературу 17 ст. – РЛ, 1968 р., № 9, с. 26 – 34.
[Чепіга І. П.] Взаємодія української і церковнослов’янської мов 16 ст.: на матеріалах перекладів Євангелія. – ЗНТШ, 1995 р., т. 229, с. 277 – 288.
[Чепіга І. П.] Вчення М.Смотрицького про просодію орфографічну. – «Східнослов’янські граматики 16 – 18 ст.», К., Наукова думка, 1982 р., с. 130 – 132.
[Чепіга І. П.] Глоси Пересопницького євангелія і питання нормування староукраїнської літературної мови 16 ст. – «Питання східнослов’янської лексикографії 11 – 17 ст.», К., Наукова думка, 1979 р., с. 64 – 69.
[Чепіга І. П.] Глосування як форма лексикографічної роботи в творах Іоаникія Галятовського. – «Роль Києво-Могилянської академії в культурному єднанні слов’янських народів», К., Наукова думка, 1988 р., с. 70 – 75.