Чепіга Інна Петрівна
(1933 – 2007 рр.)
Довідка у Вікіпедії:
Дивіться також:
Предмет: Мовознавці
Твори (11 – 20 / 20)
Сортування списку: автор, назва твору, А – Я
[Чепіга І. П.] Іоаникій Галятовський – проти турецько-татарської агресії. – РЛ, 1963 р., № 2, с. 112 – 118.
[Чепіга І. П.] Києворуські літописні традиції та українське літописання 2 пол.16 – 18 ст. – Наукові праці Національної бібліотеки України, 2000 р., т. 3, с. 61 – 71.
[Чепіга І. П.] Народнорозмовні елементи у мові українських ділових текстів 16 – 1 пол. 17 ст. – Мовознавство, 1992 р., № 6, с.
[Чепіга І. П.] Національна святиня [- Пересопницьке євангеліє]. – Український богослов, 1999 р., т. 1, с. 272 – 277.
[Чепіга І. П.] Національна святиня [Пересопницьке євангеліє]. – КС1, 1992 р., № 4, с. 6 – 10.
[Чепіга І. П.] Перекладні конфесійні пам’ятки 16 ст. – джерело вивчення історії української лексики. – Рукописна та книжкова спадщина України, 1994 р., т. 2, с. 3 – 8.
[Чепіга І. П.] Пересопницьке Євангеліє. – Наука і культура України, 1990 р., т. 24, с. 190 – 195.
[Чепіга І. П.] Творчество Иоанникия Галятовского, украинского писателя 2 п.17 в. – К.: автореф.к.филол.н., 1965 г.
[Чепіга І. П.] Уникальный памятник украинского языка – Пересопницкое евангелие. – «Рукописные фонды ЦНБ им.В.И.Вернадского АН УССР», К., Наукова думка, 1989 г., с. 64 – 78.
[Шолом Ф. Я.] Произведения И.Галятовского на польском языке. – ТОДРЛ, 1970 г., т. 25, с. 321 – 324.