Початкова сторінка

Знання про Україну

Що і де читати

?

Толочко О. Український переклад «Хроніки» Мацея Стрийковського з колекції Лазаревського та історіографічні пам’ятки 17 ст. (український хронограф і «Синопсис»).

Толочко О. Український переклад «Хроніки» Мацея Стрийковського з колекції Лазаревського та історіографічні пам’ятки 17 ст. (український хронограф і «Синопсис»). – ЗНТШ, р., т. 231, с. 158 – 181.

Мова видання: українська

Історичний період: 1608 – 1622 рр.

Цей переклад виконано в 1608..1622 рр.; повний список в Інституті рукопису Національної бібліотеки України; скорочений список з бібліотеки П.Могили – в Російському державному архіві давніх актів. Працювало кілька перекладачів, з них перший ще й відредагував працю, додавши до тексту Стрийковського виписки з літопису, близького до Софійського першого. Цей переклад використано при укладанні українського хронографа старшої редакції, а цей хронограф, у свою чергу, став основою «Синопсиса».

Категорії

Автор: Толочко Олексій Петрович (1963 р. –)

Діячі (2): Лазаревський Олександр Матвійович (1834 – 1902 рр.), Стрийковський Матвій (1547 – біля 1586 рр.)

Предмети (2): Дослідження «Синопсису», Хронограф