Other issues on ukrainian language
Mainly working with the vocabulary necessary for understanding the documents 13 – 18.
Bibliographical records (71 – 80 / 150)
List sorting: author, title, A – Z
[Makarushka O.] Словар українських виразів, перейнятих з мов туркських: причинок до професорської діяльності д-ра О.Огоновського. – ЗНТШ, 1895 р., т. 5, с. 1 – 14.
[Martel A.] La langue polonaise dans les pays ruthenes: Ukraine et Russie Blanche 1569 – 1667. – Lille: 1938. – 318 p. – Traveaux et mémoires de l’université de Lille, droit et lettres, v. 20.
[Matjuxina O. A.] Вплив античної культури на укладачів «Адельфотесу». – Записки Львівської наукової бібліотеки ім.В.С.Стефаника, 1994 р., т. 4, с. 76 – 82.
[Mirtov A. V.] Східна межа української мови. – На мовознавчому фронті, 1931 р., т. 1, с.
[Mojsijenko V. M.] До проблеми виділення «західноруського» наріччя, або якою мовою писали на теренах українсько-білоруського пограниччя у 16 – 17 ст. – Український гуманітарний огляд, 2002 р., т. 7, с. 92 – 115.
[Morozova S. Je.] Синтаксические проблемы в ранних грамматиках восточных славян: на материале грамматик М.Смотрицкого и И.Ужевича. – «Східнослов’янські граматики 16 – 18 ст.», К., Наукова думка, 1982 р., с. 83 – 86.
[Motuzenko Je. M.] О турецком влиянии на формирование рыболовецкой терминологии Причерноморья. – Советская тюркология, 1985 г., № 2, с. 12 – 20.
[Nepyjvoda F. A.] Лексика книг Стародубського міського уряду 2 пол. 17 ст. – «Дослідження з мовознавства», К., вид.АН УРСР, 1962 р., с.
[Nimchuk V. V.] Києво-Могилянська академія і розвиток української лінгвістики 17 – 19 ст. – «Роль Києво-Могилянської академії в культурному єднанні слов’янських народів», К., Наукова думка, 1988 р., с. 61 – 70.
[Nimchuk V. V.] Конфесійне питання і українська мова кін. 16 – поч. 17 ст. – «Берестейська унія і українська культура 17 ст.», Льв., 1996 р., с. 1 – 32.