Canonical Bible books in Ukraine 13 – 18 cent.
Bibliographical records (31 – 40 / 47)
List sorting: author, title, A – Z
[Ogijenko I. I.] Новий завіт в перекладі на українську мову Валентина Негалевського 1581 р.: нарис з історії культурного життя старої Волині. – Варшава: 1922 р. – 32 с.
[Ogijenko I. I.] Псалтир половини 18 ст. в лемківськім перекладі. – ЗНТШ, 1930 р., т. 99, с.
[Ogijenko I. I.] Українська літературна мова 16 ст. і Крехівський апостол 1560-х рр.: літературно-лінгвістична монографія. – Варшава: 1930 р., тт. 1 – 2.
[Padjak V. I.] «Мукачівський псалтир» в оцінці вчених-славістів 2 п.19 ст. – Carpatica, 1993 р., т. 2, с. 152 – 162.
[Pavlovskyj I. D.] Св.Евангелие на малороссийском языке. – РА, 1878 г., т. 2, с.
[Peretc V. M.] До історії перекладу Біблії в західній Русі: книга Естери в перекладі к.15 ст. – ЗУНТК, 1915 р., т. 14, с. 23 – 45.
[Rosovecka T. M.] Апостол Ивана Фёдорова 1574 г. в старопечатных львовских редакциях 1639 и 1654 гг. – «Федоровские чтения. 1983 г.», М., 1987 г., с. 181 – 187.
[Rusanivskyj V. M.] Четвероєвангеліє 1569 р. і Крехівський апостол [15]60-х рр. – Бібліотечний вісник, 2000 р., № 5, с. 27 – 30.
[Ryzhskyj M. J.] История переводов Библии в России. – Новосибирск: Наука, 1978 г. – 208 с.
[Sagarda M. I.] Переклади св.Письма на українську мову в 17 – 18 ст. – Книгар, 1919 р., № 20, с.