Literature of Belorussia
Bibliographical records (1 – 10 / 31)
List sorting: author, title, A – Z
Беларуская этнаграфія і фалькларыстыка: бібліяграфічный указальнік. – Мінск: 1972 г.
[Budnyj S.] Biblia to iest księgi starego i nowego przymierza [...] na polski przełożone przez Szymona Budnego. – Paderborn: Ferdinand Schönig Verlag, 1994, Bd. 1 = 1206 S.; Bd. 2 = 430 S.
[Doroshkevych V. I.] Новолатинская поэзия Белоруссии и Литвы: 1 п.16 в. – Минск: Наука и техника, 1979 г. – 208 с.
[Gudzij M. K.] Традиции литературы Киевской Руси в старинных украинской и белорусской литературах. – «Славянские литературы», М., 1963 г., с. 14 – 46.
[Kabashnykov K. P.] Традиції східнослов’янського героїчного епосу в білоруській народній творчості. – «Історичний епос східних слов’ян», К., вид.АН УРСР, 1958 р., с. 86 – 96.
[Kempfi A.] O białoruskim zapleczu kulturowym w Mikołaja Hussowskiego «Pieśni o żubrze». – Rocznik teologiczny, 1992, t. 34, № 1, s. 193 – 208.
[Korotkyj V. G.] Традиции Ивана Фёдорова в белорусской литературе к.16 – 1 п.17 вв. – «Иван Фёдоров и восточнославянское книгопечатание», Минск, Наука и техника, 1984 г., с. 180 – 193.
[Kuzmina V. D.] Французский рыцарский роман на Руси, Украине и Белоруссии: «Бова» и «Пётр Златые Ключи». – Славянская филология, 1958 г., т. 2, с. 355 – 396.
[Labyncev J. A.] Издания Франциска Скорины и других славянских первопечатников в библиотеке Супрасльского монастыря. – «Федоровские чтения. 1977 г.», М., 1979 г., с. 181 – 188.
[Labyncev J. A.] Об одной белорусско-польской драматической и графической интерпретации 17 в. сюжета о Борисе и Глебе. – ТОДРЛ, 1985 г., т. 38, с. 267 – 280.