Start page

Knowledge on Ukraine

What and where to read

?

Німчук В. В. Києво-Могилянська академія і розвиток української лінгвістики 17 – 19 ст.

Німчук В. В. Києво-Могилянська академія і розвиток української лінгвістики 17 – 19 ст. – «Роль Києво-Могилянської академії в культурному єднанні слов’янських народів», К., Наукова думка, р., с. 61 – 70.

Libraries: НБУВ: ВА476065; ІАК: Э / Р-68

Language of edition: ukrainian

Historical period: 1601 – 1900

Abstract (in Ukrainian):

С. 62: «М.Смотрицький остаточно кодифікував міжнародну церковнослов’янську мову на основі її східнослов’янської редакції […] праця М.Смотрицького стала знаряддям культурного єднання слов’ян.»

С. 63: »‘Лексикон’ П.Беринди – глибоко оригінальний твір. Матеріали, залучені з чужих лексикографічних праць, виявляються приблизно в 1/5 статей.»

С. 65 «Українсько-церковнослов’янський словник ‘Синоніма славеноросская’ створено в основному шляхом зворотної переробки ‘Лексикона’ П.Беринди».

С. 67: «До п.19 ст. книга В.Лащевського [1746 р.] була підручником грецької мови майже в усіх семінаріях Росії.»

Categories

Author: Nimchuk Vasyl Vasylovych (1933 – 2017)

Personalities (3): Berynda Pamvo (3 quart 16 cent. – 1632), Laschevskyj Varlaam (about 1704 – 1774), Smotryckyj Meletij (1577 – 1633)

Subjects (2): Kyiv Mogyla's academy, Other issues on ukrainian language